Questions
-
If I have two brands and I market one in English (BrandA.com) and one in Spanish (BrandB.com), and the websites are identical but in different languages, would that have a negative impact on SEO due to duplicate content?
It is actually a good idea to split the two language versions into two different sites as it will help each of the sites rank in their own countries. It's an even better idea to use country-specific domains for that. To make things clear, translated content is not duplicate content. The search engines have no incentive to penalize sites for translating their content, so you would be safe from any filter that search engines might use. However, you are advised to use hreflang when linking to the different language versions of the site to let the search engines know that both sites are linked together, as it would help search engines provide the correct language version of the site to targeted users. Daniel Rika - Dalerio Consulting https://dalerioconsulting.com/ info@dalerioconsulting.com
Intermediate & Advanced SEO | | Dalerio-Consulting1